Calculatorul
O profesoara de franceza spune elevilor sai ca, in limba franceza, spre deosebire de cea engleza, substantivele sunt clasificate fie ca substantive masculine fie ca substantive feminine.
Casa este feminin – „la maison”.
Creion este masculin – „le crayon”.
Evenimentul incepe in momentul in care un student a intrebat: Ce gen este „calculator” ?
In loc sa le dea un raspuns, profesoara a impartit clasa in doua grupe – barbati si femei – si le-a cerut sa decida singuri daca „calculator” ar trebui sa fie un substantiv masculin sau feminin. Fiecarui grup i s-a cerut sa dea patru motive pentru a sustine alegerea lor.
Grupul barbatilor a hotarat ca „calculator” sigur ar trebui sa fie de gen feminin (la computer) deoarece: 1.nimeni altcineva in afara creatorului lor nu le intelege logica
2.limbajul comun pe care-l folosesc sa comunice cu alte calculatoare este de neinteles de catre oricine altcineva
3.chiar si cele mai mici greseli sunt pastrate in memorie pe termen lung pentru posibile aduceri aminte
4.cum iti iei unul, te trezesti cheltuind jumatate din salariu pentru accesorii
Grupul femeilor, totusi, au ajuns la concluzia ca substantivul „calculator” ar trebui sa fie masculin (le computer) deoarece:
1.ca sa poti face ceva cu el trebuie sa-l „pornesti”
2.au o multime de informatii dar nu pot gandi singuri
3.presupunem ca el ar trebui sa te ajute sa rezolvi probleme dar, in marea majoritate a cazurilor, el este problema
4.cum iti iei unul, realizezi ca daca ai mai fi asteptat putin, ai fi putut avea un tip mai bun.